LAB tokyo

Life Architect Bureau

We founded LAB tokyo after years of working in design, education and the service industry and all the while living in numerous locations and travelling extensively.

Throughout this time, one thing has remained constant - the need for clear and meaningful communication, almost always in English.

We have come to believe that meaningful communication with others is at the heart of all self-improvement; by meaningful we mean relevant, worthwhile and valuable.

Ultimately, what is most important to LAB is creating positive, uplifting outcomes from learning experiences.

At LAB our objective for every interaction, be it a lesson, a course or a project is meaningful interaction and a positive outcomes.    

'Don't let others set your agenda.'



Because the school’s agenda is to tie you into years of study and sell you as many books as possible.

Your agenda should be to have as much fun as possible whilst learning to communicate as effectively as possible.



In English study much of what you are taught and spend your valuable time learning and remembering is irrelevant; even native speakers don’t really care about it.

Selling ‘text books’ makes money (especially when sold in high volumes).

To write and provide a book you need content.

To create content you need detail. Detail is what you are sold and what you are made to learn.

The problem is you are learning the school’s agenda, which is detail,  because detail makes books and schools want to sell more books.

Think about this:

I will go to Kyoto next week

I am going to Kyoto next week

I am going to go to Kyoto next week

A text book and teacher may spend hours or more of your time explaining the subtle differences in meaning between the three future tenses; however a native speaker doesn’t really care as the context of the conversation tells him or her the real meaning.

So the next time you are asked ‘what are you doing next week?’ you can choose any one of the three sentences above without fear that the questioner will be confused as to whether you are stating a future plan, making a prediction, changing your plan at the time of speaking…

It’s that simple. 









I will go to Kyoto next week

I am going to Kyoto next week

I am going to go to Kyoto next week


今度 ‘what are you doing next week?’(来週なにしてる?)と聞かれたら、上に書かれた3つのうちどれを使ってもいいので恐れずに答えてください。未来の計画について述べているのか、予言をしているのか、予定の変更について述べているのかといった混乱を質問者がするんじゃないかなんて考えずに。