LAB tokyo

Life Architect Bureau

We founded LAB tokyo after years of working in design, education and the service industry and all the while living in numerous locations and travelling extensively.

Throughout this time, one thing has remained constant - the need for clear and meaningful communication, almost always in English.

We have come to believe that meaningful communication with others is at the heart of all self-improvement; by meaningful we mean relevant, worthwhile and valuable.

Ultimately, what is most important to LAB is creating positive, uplifting outcomes from learning experiences.

At LAB our objective for every interaction, be it a lesson, a course or a project is meaningful interaction and a positive outcomes.    

他人の言いなりにならない生き方
'Don't let others set your agenda.'

語学スクールのアジェンダはあなたを何年も何年もその学校での学習に縛りつけ、できるだけたくさんの教材を売ることだから。

こんなに面白い授業なら毎日受けたい!学んだことがどんどん身についていくのがわかる!と思えるような、良質なコミュニケーションを学ぶことがあなたのアジェンダであるべきではないか。

Because the school’s agenda is to tie you into years of study and sell you as many books as possible.

Your agenda should be to have as much fun as possible whilst learning to communicate as effectively as possible.

 

 

In English study much of what you are taught and spend your valuable time learning and remembering is irrelevant; even native speakers don’t really care about it.

Selling ‘text books’ makes money (especially when sold in high volumes).

To write and provide a book you need content.

To create content you need detail. Detail is what you are sold and what you are made to learn.

The problem is you are learning the school’s agenda, which is detail,  because detail makes books and schools want to sell more books.

Think about this:

I will go to Kyoto next week

I am going to Kyoto next week

I am going to go to Kyoto next week

A text book and teacher may spend hours or more of your time explaining the subtle differences in meaning between the three future tenses; however a native speaker doesn’t really care as the context of the conversation tells him or her the real meaning.

So the next time you are asked ‘what are you doing next week?’ you can choose any one of the three sentences above without fear that the questioner will be confused as to whether you are stating a future plan, making a prediction, changing your plan at the time of speaking…

It’s that simple. 


 

あなたが今まで貴重な時間を費やして学んで覚えてきた英語は、実は現実生活と無関係なことばかりだったりする。ネイティブスピーカーは文法がどうとか、イディオムとか発音がどうとか気にしないから。

”教科書”を売ることはお金が稼げるということ。特に大量に売ることで。

本を書いて提供するには内容が必要になる。

内容を作るには詳細(細かい文法の説明等)が必要になる。この詳細があなたに売られたものであり、あなたが学ばされているもの。

問題はあなたが学校のアジェンダに沿って学んでいる、つまり不必要に細かいことまで学んでいるということ。なぜなら詳細は本を作るために必要で、学校はもっと本を売りたいから。

 

考えてみてください:

I will go to Kyoto next week

I am going to Kyoto next week

I am going to go to Kyoto next week

教科書に記載されているこの3つの未来形の違いについて、あなたの先生は1時間もしくはそれ以上のあなたの時間を使って、ほんの少しの意味の違いを説明しようとするかもしれない。ところが現実社会では、ネイティブスピーカーはそんな細かな違いなど全く気にしていない。文脈で何が言いたいかわかるから。

今度 ‘what are you doing next week?’(来週なにしてる?)と聞かれたら、上に書かれた3つのうちどれを使ってもいいので恐れずに答えてください。未来の計画について述べているのか、予言をしているのか、予定の変更について述べているのかといった混乱を質問者がするんじゃないかなんて考えずに。

それくらいシンプル。